「人事」は英語で?仕事の説明で役立つの10の例文

オンライン英会話ビズメイツで受講した「人事」に関する英会話を復習をかねてまとめてみました。

スポンサーリンク

bizmatesビズメイツ特徴

どのレッスンでも「自然な英語」にすることにフォーカスしてます。
いわゆるテキストから抜き出したような例文ではなく、ネイティブが普段の会話で使うようなフレーズを例に出してくれます。

Bizmates初級ビジネス英会話 Point 49 "get rid of"

How are you?」に対して、「I’m fine」しか答えれない・・・と悩んでる方には本当におすすめ。

本日のオンライン英会話

講師とテキスト

  • 講師:Angie
  • 教材:Lesson 5: Explaining your job

出会ってしまったーーー!!理想の先生。
話すスピード、タイピング量、レッスンのススメ方、ちょー好み♡

お気に入りにポチり。

使える役職色々

  • Sales and Marketing Staff  販売とマーケティング(販売宣伝)
  • Junior Sales Associate 販売
  • accounting department 会計士
  • research and development 開発
  • human resources 人事
  • corporate planning 経営計画
  • accountant 会計士

Wei Lee IS AN accountantIN THE accounting DEPARTMENT.

リーさんは経理部の会計士です。

Simon Taylor is an assistant in the human resources. He looks over all recruitment data.

シモンは人事部のアシスタントです。採用データに目を通してます。

He makes sure that employees can work at their best / can do their best at work

従業員がベストを尽くせるようにしています。

He makes sure to hire people who can do the work well

よく働けるよう人を雇います。

He looks over recruitments processes and the personnel movement in their company.

採用過程と人事異動を管理してます。

Liz Thompson is an analyst in the corporate planning department. Her job is to create strategies that determine where the company should go.

リズは経営企画部のアナリストです。彼の除ずは会社の経営戦略を練ることです。

Her job is to make sure that the company’s resources are used wisely

彼女の仕事は、会社の資産を有効に使うことです。

I work at the database department.

私はデータベース部で働いてます。

I’m primarily responsible for checking employee data in our company

従業員のデータをチェックする権限をもっています。

I collect all these pieces of information and ensure that they are maintained as confidential information in our company

私はこれらのデータ一つ一つを集約し、正確なデータとして管理されていることを保障します。

I also need to make sure that the data can be easily accessed by my boss.

上司が容易にアクセスできるようにします。

I need to regularly update the data because people get fired or resign fromthe company and then new people get hired regularly.

辞職、退職または新しく雇うケースもあるため、定期的に情報をアップデートしなければなりません。

provides~

会社がどんなサービスを提供しているかを説明する際に便利な表現

Bizmates is a service provider.

ビズメイツはサービスプロバイダーです。

It provides online English lessons / It provides English lessons online.

オンライン英会話を提供してます。

It employs numerousFilipino trainers and provides classes that focus onbusiness communication.

たくさんのフィリピン人の講師とビジネス英会話に特化したクラスを提供してます。

Bizmates is an online business communication school that partners with Japanese business professionals, helping them improve their communication skills in English.

as a freelance

I work as a freelance system engineer and I also have my own yoga studio.

フリーランスのエンジニア、そして、ヨガスタジオを所有してます。

transformed

I transformedmy apartment unit into a yoga studio.

アパートをヨガスタジオにリフォームしました。

on top of being

I need to work as a system engineer on top of being a yoga instructor to support my daily needs.

生活のために、ヨガインストラクターに加えて、SEとして働く必要があります。

In the future, I’d like to completely focus on providing yoga lessons not just here in Japan but overseas, too

将来は、海外でもヨガを教えたいと思ってます。

Merely saying

Merely saying the job title is not enough to make the other person imagine and truly understand what we do for a living

単に職名を言うだけでは、どんな仕事をしてるか相手に想像させるのに十分ではない。

representative [rep-ri-ZEN-tuh-tiv]代表
specifications = specs = details of the requirements仕様

meaningful ⇔ meaningless = not important, no value

These job titles are usually meaningless to people

これらの職名は周りの人にとって意味がない。

responsible for(responsible [ri-SPON-suh-buh l])

She’s responsible formanaging the company’s finances

She’s responsible for creating the company’s financial report

in charge of

David Cheng is an engineer in the research and development. He’s in charge ofdeveloping new products for his company.

まとめ

役職名ってほとんどしらなかった。。しかも部署の説明ってむずかしい!!

復習用動画

ビズメイツのすごい所は、復習用動画まで用意されてること!

「聞き逃した」
「いまいち理解できてなかった」

せっかく受講したレッスンの知識を無駄にすることなく、吸収できます。

今までなんとなくレッスンして、復習の仕方がわからず、あまり身につかなかった、という方には、魅力的な仕組みです。

 

 

[campain]